Blogger Template by Blogcrowds





Fascination

Bella, dix-sept ans, décide de quitter l'Arizona ensoleillé où elle vivait avec sa mère, pour s'installer chez son père. Elle croit renoncer a tout ce qu'elle aime, certaine qu'elle ne s'habituera jamais ni à la pluie ni à Forks où l'anonymat est interdit. Mais elle rencontre Edward, lycéen de son âge, d'une beauté inquiétante. Quels mystères et quels dangers se cache cet être insaississable, aux humeurs si changeants ? A la fois attirant et hors d'atteinte, Edward Cullen n'est pas humain. Il est plus que ça. Bella en est certaine.



Bella, age seventeen, decides to leave sunny Arizona where she lived with her mother, to settle down at her father's. She believes to give up has all that she likes, sure that she will become used never either to the rain or to Forks where the anonymity is forbidden. But she(it) meets Edward, high school student of her(its) age, a disturbing beauty. What mysteries and which dangers hides this being insaississable, in the humors so changeable? At once(at the same time) attractive and out of reach, Edward Cullen is not human. He(it) is more than that. Bella is sure there.




Tentation

Tu ne me reverras plus. Je ne reviendrais pas. Poursuis ta vie, je ne m'en mêlerais plus. Ce sera comme si je n'avais jamais excisté.
Rejetée par celui qu'elle aime passionnément , Bella ne s'en relève pas. Fascinée par un vampire, comment pourrait-elle retrouver goût à la pâle existence humaine? Bella n'a de goût pour rien, sinon le danger : alors elle entend la voix d'Edward, qui éprouve l'illusion de sa présence. Comme s'il ne l'avait pas abandonnée. Bella echappera-t-elle à cette obsession amoureuse qui la hante? A quel prix ?
You will not see again(revise) me any more. I would not return. Pursue your life, I would not get involved in it any more. It will be as if I never had excisté.


Thrown back(Rejected) by the one that she likes(loves) fervently, Bella does not get up. Fascinated by a vampire, how she could find taste in the weak human existence? Bella has taste for nothing, otherwise the danger: then she hears(understands) the voice(vote) of Edward, which tries(feels) the illusion of its presence. As if he(it) had not abandoned(given up) her(it). Bella echappera-t-elle in this loving obsession which haunts her(it)? At what price(prize)?



Hésitation

Deux futur, deux âmes soeurs... C'était trop pour une seule personne. Je compris que ce n'était pas Edward et Jacob que j'avais essayé de réconcilier, c'étaient les deux part de moi-même, la Bella d'Edward et la Bella de Jacob. Malheuresement, elles ne pouvaient coexister et j'avais eu tort de tenter de les y contraindre.
A présent, je ne doute pas de ce que je désire, ni de ce dont j'ai besoin... ni de ce que je vais faire , là, maintenant.



Two future, two soul mates... It was too much for a single person. I understood that it was not Edward and Jacob whom I had tried to reconcile, they were both part of myself, Bella d' Edward and Bella de Jacob. Malheuresement, they could not coexist and I had been wrong to try to force them to it.

At the moment, I do not doubt what I wish, neither of what of what I need nor what I am going to make, there, now.




Révélation

N'aie pas peur, murmurai-je. Nous sommes faits l'un pour l'autre l'instant était si parfait, si juste qu'il était impossible d'en douter. Ses bras se refermèrent autour de moi, me pressant contre lui... A jamais renchérit-il.
Bella a fait son choix, et plus rien ne semble l'empêcher de vivre ses rêves.Mais si ce choix s'averait bien plus dangereux qu'il n'y paraît? Et si bella risquait d'y perdre la vie?


Am not afraid, I murmured. We are made the one for the other one the moment was so perfect, so just as it was impossible to doubt it. The arms closed around me, pressing me against him... For ever he(it) goes further(makes more expensive,gets more expensive,adds).

Bella chose, and nothing more seems to prevent him(it) from living its dreams. But if this choice averait more dangerous than it appears to it? And if bella risked to be killed there?

1 Comment:

  1. Krys said...
    Coucou me voilà enfin! Je prends quelques minutes pour voir ton blog.
    Je suis désolée de ne pas passer très souvent en ce moment mais j'ai une tonne de choses à faire et la semaine qui arrive sera encore très très chargée. J'espère que ça va se calmer un peu car je vais être sur les genoux moi.
    Merci d'être passée sur mon blog et d'avoir donné des nouvelles de ta petite famille.
    A chaque fois que tu viens chez moi, je réponds à ton com sur mon blog, j'espère que tu vois mes réponses.
    Je vois que tu as de belles lectures bien intéressantes. Même lire je n'ai plus le temps en ce moment et ça me manque.
    Je te souhaite une bonne semaine.
    Bien amicalement
    Bise

Post a Comment



Article plus récent Article plus ancien Accueil